The Band Perry – If I Die Young

by

Prilikom Goginog (kriminalno zanemarenog!) chatvrtka o značaju tekstova u muzici, spomenuo sam kako sam čak i u tinejdžerskoj dobi, kad su mi tekstovi u muzici puno više značili, znao u glavi izvrdavati značenje stihova tako da budu ono što mi paše, a eto, znam i dan-danas znam raditi takvu i sličnu mentalnu gimnastiku… Naprimjer, “If I Die Young”: to je ona vrst pjesme koja na prvo slušanje istog trena zvuči kao nešto što je oduvijek bilo tu, kao evergreen bez greške, a tako i – još bolje! – zvuči i nakon više desetaka daljnjih slušanja… pa kad sam već odlučio da je klasik-klasik (čak je i spot jako lijep!) – ne bi li bilo jebeno prikladno da ima i tekst dostojan klasika, ne samo muziku? Posebno kad pridodamo taj faktor da mi je tematika intrigantna i da mislim da je nedovoljno obrađena u modernoj muzici (barem u onoj koju ja slušam, mada imam dojam da je i u onoj koju ne slušam rijetko obrađena na ovakav način – nježno i pomirljivo, bez gotičarenja i/ili teškog melodramatiziranja). Samo što, eto, tekst nažalost nije dorastao zadatku, nakrcan je nizom nespretnih stihova (“Who would have thought forever could be severed”, “The sharp knife of a short life”, “Gather up your tears, keep ‘em in your pocket”), pa sam stoga samog sebe morao, a na kraju i uspio uvjeriti da je to… dobro? Zato što… su ti stihovi… nesvakidašnje nespretni? A ono, daj što daš.

Odgovori

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava / Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava / Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava / Izmijeni )

Google+ photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google+ račun. Odjava / Izmijeni )

Spajanje na %s


%d bloggers like this: